viernes, 28 de octubre de 2011

Nuevo colchón / New bed

Perdonad que no me levante... ays... es que este nuevo colchón... ays... ¡qué bueno es! Puedo estirarme todo lo que quiera y la cabeza ya no me queda colgando.
Sorry I don't get up...ooh... it's just that my new bed...oohh...how good it is!! I can stretch out as far as I can and my head no longer hangs.

Puedo hacerme un nido en este hueco que se hace en el centro y, cuando necesito ver qué hacen estos dos que viven conmigo, no tengo más que apoyar la cabeza en la almohada que se hace.
I can dig a nest in the middle of it and, when I need to see what these two that live with me do, I can just put my head on the pillow.

Ahora sí que podréis ver el brillo que está cogiendo mi pelo y cómo se me ha cerrado la herida que tenía abierta (quedará el recuerdo de una de las batallitas de mi vida anterior). Ahora sí que me saldrá pelo en los callos de las rodillas. Si es que no se puede estar más cómodo...
Now you can see how shiny my hair looks and how the open wound is healing (I'll keep it as a memory of my previous life). Now the calluses on my knees will get hairy. One couldn't be more comfortable than this...
¿Qué te parece mi nuevo colchón, Me? Chulo, ¿eh?
What do you think about my new bed, Me? Cool, eh?

1 comentario:

  1. hola me hace gracia el bocadillo diciéndole eso a su primin(esta guiñando un ojo)me encanta el colchon nuevo en una foto se le ve
    muy pequeño.
    un beso.
    conectate al ¡FACETIME!

    ResponderEliminar